Explanation of Recycling Systems / 各種リサイクルのしくみ, リサイクル関連サイトの紹介
4. Recycling Information within Osaka University / 大阪大学内でのリサイクル情報
| Center ofr International Education and Exchange Osaka University | 国際教育交流センター |
|---|---|
|
* Information on "sell" and "wanted" amongst the students are available on the bulletin boards at the IRIS and the international student center in Toyonaka. * A list of public facilities hosting recycle goods exchanges and information on recycle shops, bazaars and flea markets in the local area are also available at the above mentioned facilities. * Recycling information and "recycling information cards" are also displayed. |
* IRIS及び豊中分室の掲示板には大阪大学の学生間の「sell」「wanted」などの情報もあります。 * リサイクル品交換を行っている公共機関の一覧表や一般のリサイクルショップマップなどの情報・阪大近郊のバザー・フリーマーケット情報を IRIS及び豊中分室にて見られます。 * 箕面市のリサイクル情報、リサイクル利用カードを掲示しています。 |
|
IRIS: 1-1 Yamadaoka, Suita, Osaka 565-0871 Japan TEL: 06-6879-7118 / FAX: 06-6879-7119 |
留学生センターIRIS: 〒565-0871 吹田市山田丘1-1 ICホール内 TEL: 06-6879-7118 / FAX: 06-6879-7119 |
|
Toyonaka Internation Student Center: 1-16 Machikaneyama-cho, Toyonaka, Osaka 560-0043 Japan TEL: 06-6850-5032 / FAX: 06-6850-5032 |
豊中分室: 〒560-0043 豊中市待兼山町1-16 TEL: 06-6850-5032 / FAX: 06-6850-5032 |
|
Homepage for Center for International Education and Excahange Osaka University http://www.isc.osaka-u.ac.jp/english/ |
大阪大学国際教育交流センターのホームページ http://www.isc.osaka-u.ac.jp/ |
Graduate School of Engineering Advisory Division for International Students | 工学研究科・工学部 国際交流室 留学生相談部 |
| Researchers and international students can register the names of items they would like at the Advisory Division, and things which are brought in by volunteers (OIC: Osaka International Cultural Association Toyonaka, etc.) and from information from the Suita Interpeople Friendship Association (commercial) will be matched and introduced to researchers and students in the order of registration (first come first serve). | 研究生・留学生は、希望する品物を相談室にて登録することができ、ボランティアの方(OIC:大阪国際文化協会豊中など)から相談部に持ち寄られた品物や (財) 吹田市国際交流協会からの情報を元に、マッチングした品物を、申し込み順 (原則的に) に紹介しています。 |
|
For International Students: At the advisement office for international students, we are giving or lending out daily household appliances which have been donated by volunteers. If you would like to receive these items, please make reservations/registration at the office. * Please understand that students will be prioritized according to financial needs (students studying at one's own expense will be given first priority). |
留学生のみなさんへ: 留学生相談室では、ボランティアの方々からいただいた生活用品を無料提供・貸し出ししております。 提供を受けたい場合には、留学生相談部にて、予約・登録をして下さい。 * 無料提供は、各学生の経済状況を考慮して優先します (私費留学生を優先)。ご理解ください。 |
|
For Volunteers: The following items are currently in demand: futon (mattress and quilt), microwave, rice cooker. Please contact the office if you would be able to donate any of these items. Due to constraints regarding Freon gas, we are not accepting donations of air conditioners. |
ボランティアの方へ: 現在、リクエストが多い物品は、布団、電子レンジ、炊飯器です。これらの物品をご提供頂ける場合には、留学生相談部までご連絡下さい。 室内機と室外機が分離されているエアコンは、移設の際のフロンガスの再チャージにかかる費用が高いため、ご提供頂いても再利用できない場合がほとんどです。特に、規制前のフロンを使っている古いエアコンは、フロンをチャージすることがほとんど不可能です。このような理由で、エアコンに関しましてはご提供をお断りさせて頂きます。 |
|
Office location: 1st floor of GSE Common West Building 2-1 Yamadaoka, Suita, Osaka 565-0871Japan TEL: 06-6879-8972 / FAX: 06-6879-8973 |
所在地:GSEコモンウェスト(低層棟)1階 〒565-0871 吹田市山田丘 2-1 TEL: 06-6879-8972 / FAX: 06-6879-8973 |
| Osaka University Co-op | 大阪大学生活協同組合学生委員会 |
| Osaka University Co-op: The environmental committee has made up a list of recycle shops in the local area (Ikeda, Minoh, Ibaraki, Takatsuki, Toyonaka, Suita) which may be viewed at the International Center. | 大阪大学生協学生委員会: 環境・資源委員会がリサイクルショップ一覧表 (対象地域: 池田 / 箕面 / 茨木 / 高槻 / 豊中 / 吹田) を作成しており、留学生センターにて閲覧できます。 |
| The Osaka University co-op hosts a "Reuse Market" every March. As a reference, the details of the market hosted in March, 2006 are available. | 大阪大学生活協同組合・学生委員会が主催する「リユースマーケット」が、毎年3月ごろに開催されます。(参考までに2006年3月の詳細を転載してあります。) |
|
Association of Osaka University Co-op http://www.coop.osaka-u.ac.jp/GI/index.html |
大阪大学生活協同組合学生委員会 http://www.coop.osaka-u.ac.jp/GI/index.html |
|
Osaka University Co-op http://www.coop.osaka-u.ac.jp/ |
大阪大学生協 http://www.coop.osaka-u.ac.jp/ |
Osaka University Reuse Market / 大阪大学のリユースマーケット
|
One of the Committee of Osaka University Co-op sponsers "Reuse Market", which happens once a year in principle, sometime around the beginning of Spring Semester (most recent event was held on April 1st, 2007). When the time approaches, please pay attention to the co-op homepage and flyers. The following information has been extracted from the outline of the past Reuse Market. |
阪大生協・学生委員会主催による「リユースマーケット」が行われています。基本的に1回/年、第1学期(春)の始業にあわせて開催されます(直近では2007年4月1日に開催)ので、その時期になりましたら大学の生協などのホームページ、チラシなどにご注視ください。 下記は、過去に行われた「リユースマーケット」の物品募集案内と実施要綱の抜粋です。 |
| Collection of Goods (Mar,2006) | 物品募集案内要領 (2006年3月) |
|---|---|
|
Goods which will be collected * Most household appliances * Most household electronics (Refrigerator, television and washing machine must have been manufactured after '96) * Bicycles(Those which are registered under crime prevention must be submitted with the seal of acknowledgement.) # We will not collect items which are in bad condition. |
回収するもの * 家具全般 * 家電製品全般 (冷蔵庫、テレビ、洗濯機は97年以降製造のものに限る) * 自転車 (防犯登録してあるものは、物品提供の認印をいただきます) # 状態の悪いものは回収いたしません |
|
Goods which will not be collected * Personal computers * Two stage washing machines * Air conditioner * Oil operating machinery |
回収しないもの * パソコン機器全般 * 二層式洗濯機 * エアコン * 石油機器 |
|
In interested in submitting goods Please e-mail us with the following information: * Name * Address * Phone Number * Landmarks by your house * Name of item (size and color) * Date you would like us to collect the goods (upto three) We will visit your house by car if it is in the collection area. Questions and comments are also welcome. E-mail: eco@coop.osaka-u.ac.jp |
家具、家電を提供したいっ!という人は * 氏名 * 住所 * 電話番号 * 家付近の目立つ建物など * 物品名(大きさ・色) * 希望回収日時 (三希望まで) をメールで下記のアドレスまで送ってください。 回収地域内であれば車で伺いますので、気軽に連絡下さい。 質問等もお待ちしています。 連絡先: eco@coop.osaka-u.ac.jp |
|
Collection area: Ikeda, Ibaraki, Suita, Toyonaka, Minoh |
回収可能地域: 池田、茨木、吹田、豊中、箕面の5市 |
|
Date of collection: 2004, March 6, 7, 13, 14, 20, 21 from 10:00 to 17:00 # Service charges will not be taken |
回収日時: 2005年 3/5、6、12、13、19、20、21の10:00 - 17:00 # 手数料はいただきません |
|
Host Association of Osaka University Co-op |
主催 大阪大学生活協同組合学生委員会 |
|
Information (Details of the event on March 2006) Reuse Market - People helping one another |
開催案内 (2006年3月開催の内容です) リユースマーケット - それは人と人とのふれあいの場 |
| "I have no use for it any more but I would rather have someone use it than to throw it away." This project is based on these thoughts of members such as graduating students who would donate household appliances which would then be used by other members of the community. | 「もう要らなくなったけれど、捨ててしまうくらいなら誰かに使ってもらいたい。」そんな思いを持った卒業生などから家具, 家電を提供してもらい、必要としている人に使ってもらおうというのがこの企画です。 |
|
Purpose of this project 1. People helping each other via the exchange of goods. 2. Helping the environment by re-using items which could have turned into garbage. 3. Economical support by providing goods |
この企画の目的は 1. 物を通しての人と人とのつながり 2. ゴミとなっていたかもしれない物を再利用することによる環境負荷の軽減 3. 物品を提供することによる経済支援の3つです。 |
|
Details Date: Sunday March 26th, 2006 11:30 Arrangement tickets will be distributed. 12:00 Market commences. Place: Toyonaka campus, Cafeteria under Library |
開催要領 日時: 2006年3月26日(日) 11:30 整理券配布開始 12:00 開場 場所: 豊中キャンパス図書館下食堂 |
|
The Cost This is a fund-raising event with no set cost,or price for the items. As a rough idea, we ask for 10% of the market price but it is still up to the buyers. The funds raised will be used for the operating fee of the Reuse Market. |
気になる代金は 物品の代金はカンパで頂きます。 目安として市場価格の1割程度をお願いしていますが、自分が「これくらい払おう」という額で結構です。 カンパはこのリユースマーケットの運営費となっています。 |
|
Delivery is available Items can be delivered to your home. There will be a delivery desk at the hall where you would be able to make arrangements. Delivery fees must be paid on the day of delivery. There will be a 300 yen wrapping charge. |
配送もできます 自分で持って帰れない物品は宅急便で送ることができます。会場内に専用の受付けを設置しますので、そこで申し込んでください。後日自宅に物品が届きます。宅配料は着払いとなります。また梱包代として300円頂きます。 |
|
Sample of goods available (might change slightly) Refrigerator, washing machine, rice cooker, microwave, television, bed, desk, chair, book shelf. # Personal computers, two stage washing machines, air conditioners will not be available. |
取扱物品例 (当日変更にになることもあります) 冷蔵庫・洗濯機・炊飯器・レンジ・コタツ・テレビ・ベッド・机・イス・本棚 # パソコン機器全般・二層式洗濯機・エアコンは取扱っておりません。 |
|
Contact Information Telephone: 06-6841-5813 (Please ask to speak with Okada from the Rijikaishitsu) E-mail: eco@coop.osaka-u.ac.jp Questions and comments are welcomed. E-mails are preferred as a contact method. |
連絡先 電話: 06-6841-5813 (代) 担当 生協センター園田 E-mail: sonoda@coop.osaka-u.ac.jp 質問など気軽に連絡下さい。 メールの方が対応しやすいので、できたらメールにてお願いします。 |
|
Host Association of Osaka University Co-op |
主催 大阪大学生活協同組合学生委員会 |
